KANAZAWA BLOG 金沢ブログ

RYOKANプロジェクトのメンバーが 心と身体に優しい(美味しい?) 金沢情報を発信します! Articles are posted by the local people who love Kanazawa!

10/29/2009

中安旅館
At the reception desk of Nakayasu Ryokan
中安旅館

 


中安旅館の女将さん、スペインからのゲストをお迎えです。

Madam of Nakayasu Ryokan welcomes Spanish guests at the reception desk.
老闆娘迎來了西班牙的客人。


 

 
 
板さんが腕を振るって夕飯の支度

In-house chef is preparing dinner for the guests.
師傅在廚房準備晚餐。

 

 
 
 
中安旅館のご主人、お馴染みのお客様と一緒に
Master of Nakayasu Ryokan is talking with regular customer
who is having dinner at the dinning room.
 

 
 
部屋でゆったり寛いでの夕食

Guests are normally having dinner served at their room privately.
 在自己房間用參,很自如自在!

 



中安旅館
金沢市尾張町1丁目10-31
TEL 076- 231-3128


日本語HP
English HP
中文网页

10/20/2009

宇多須神社
UTASU SHRINE
宇多須神社






宇多須神社は東茶屋街にあります。

This is my pop in shrine called “Utasu shrine” in Higashiyama Chaya district.
在於東茶屋街的宇多須神社。







神社やお寺にはおみくじをよく目にします。
This is Omikuji, random fortunes written on strips of paper at Shinto shrines and Buddhist temples in Japan.
 日本神社、寺廟有看到很多求籤。

大吉、中吉、小吉、末吉、凶、大凶!貴方の今の運はいかに?
The omikuji is scrolled up or folded, and unrolling the piece of paper reveals the fortune written on it. It includes a general blessing which can be Great blessing, Middle blessing, Small blessing, Blessing, Near-blessing and Curse.
你今天的運氣如何呢?

運を確認すると木の枝に結び付けて帰る人が多いです。

People usually tie it up to a tree or ropes prepared by a shrine after reading it like the photo.
看完后, 大家把求籤綁在樹枝后去。



10/11/2009

二の字
NINOJI BAR
二之字 日式酒吧

 
金沢でも一風変わったバー。着物姿の女性がお酒を作ってくれる。1930年代に戻ったような感じ。過去に遡ったような不思議な体験ができる!
 
 
This is the most weird bar I have ever been in Kanazawa.
Woman in Kimono always stands in front of this spot garden and makes your drink.
I feel as if time-tripped to 1930s or even before.
I recommend you go there anyway and enjoy the very exotic Japanese atmosphere.

感覺回到1930年代日本的,非常獨特氣氛的酒吧, 穿著和服的服務小姐給你調酒。

KICX3023