ナマステのオーナー、柳沢マコトさん。彼のおもてなし術は世界に一つ。港町横浜で育った彼、バックパッカーとしてさまざまな国を訪れ、特にインドに感銘を受けた。帰国後、彼なりのおもてなしでゲストと接したいと切望し、ゲストハウス・ナマステをオープンさせたそうだ。
Hospitality of Namaste is either not the hospitality of Kanazawa or the hospitality of Japan. It is the hospitality of Mr. Makoto Yanagisawa. He grew up in Yokohama, a unique international city of Japan and traveled all over the world especially in India when he was young.
老闆柳澤先生長在港口城市橫濱, 長大后作爲背包客到過很多國家, 尤其對印度印象深刻。
回國之後, 他要以他自己接待客人的方式來迎接外國朋友們, 因此就開了NAMASTE了!
フランスからのゲストの手料理!
French guest cooked.
法國朋友親手做的菜
French guest cooked.
法國朋友親手做的菜
マコトさんの手料理!
Makoto-san cooked.
老闆親手做的菜
老闆親手做的菜
僕はデパ地下で半額セールを利用、7時過ぎのデパ地下はお買い得!
Foodstuffs I bought half price of regular one at the basement of M’za department store.
You can often buy nice foods at half price after 7pm.
我帶著一些百貨公司買的現成食品!
食事後は皆でお皿を洗う。
Everybody cleaned up the dishes.
吃飯后, 大家一起洗碗呢。
金沢で心を割って話し合える数少ない僕の友達。マコトさん、いつも有難う!感謝してるよ。
He is one of the few with who I can be myself and talk to freely in Kanazawa.
I appreciate his hospitality a lot!
老闆是我知心朋友!
I appreciate his hospitality a lot!
老闆是我知心朋友!